Este estudo tem como objetivo geral: analisar a importância do profissional
tradutor intérprete de Libras para o processo de ensino-aprendizagem dos
alunos surdos na Escola Municipal Sarah Kubitschek em Açailândia- MA e
como objetivos específicos: contextualizar a importância do intérprete no
contexto escolar; investigar como o tradutor intérprete de Libras compreende o
processo de inclusão do aluno surdo; e analisar as dificuldades desse
profissional em sala de aula. A metodologia utilizada foi a pesquisa bibliográfica
com abordagem qualitativa e uma pesquisa de campo. Na pesquisa campo foi
realizado uma observação direta e uma entrevista semi estruturada com dois
sujeitos que atuam com tradutor intérprete de Libras naquela instituição de
ensinio. O estudo está embasado em autores como: Quadros (2017), Strobel
(2016/2019 ) dentre outros. O esboço mostrou que no contexto educativo é
indispensável contar com um intérprete profissional de Libras, ressaltando a
relevância desse profissional em sala de aula, uma vez que a inclusão do aluno
surdo só será realizada de forma efetiva com a presença de um profissional
qualificado para essa função.
Palavras-Chave: ensino; libras; surdo.